断足鼠

古时,有一个颇(pō)有名气的大油商开着一家大油行。他家所有的油都装在仓库的大油瓮(wèng)里。

断足鼠

这些日子,油行老板总发现少了油,他想这一定是哪个手脚不干净的伙计干的。为了抓住这个偷油贼,他在仓库角落偷偷放了一张床,准备晚上睡在这里。

这天一早,他听见窸(xī)窸窣(sū)窣的声音,心想:这贼大白天也敢来偷油!他探出头去,嗬,原来是一只老鼠。这只老鼠在木盖上东嗅(xiù)嗅,西闻闻之后,就“噗”地跳下油瓮溜走了。

过一会儿,大大小小七八只老鼠一起跑来,开始啃木盖上的一个洞。原来刚才那只老鼠把大家叫来,是为了一起把洞啃大了偷油吃。

当洞啃大了,却没有一只老鼠敢往下跳。油行老板这才记起来:哈,这只瓮只有半瓮油!

但是,老鼠还是想出了办法:一只大一点的老鼠衔(xián)住一只小一点老鼠的尾巴,从洞钻进去,不过很快就拉了回来。看来,瓮深油浅,老鼠还是吃不到油。油行老板心想:这下它们该死心了吧。

可不一会儿,黑压压的上百只老鼠抬着一个不知什么物件来了——灰蒙蒙、毛茸(róng)茸的。这东西在瓮边“吱吱吱”地叫了起来。众老鼠都静下来,像是听它训话。紧接着众鼠散开,一齐用前爪使劲扒(bā)油瓮下的地面——它们不是扒四角,而是集中力量扒一边。不一会儿,瓮边的泥地扒出一个穴来。油瓮失去平衡(héng),缓缓侧了过来。

油行老板恍(huǎng)然大悟:它们是让油瓮倾倒。这样,油就没那么深了!油行老板大叫一声,抄起一根木棍一跃而起。众老鼠吓得一哄(hōng)而散,没来得及扛走那件东西。油行老板走近一看,呀,原来是一只大老鼠。它惊慌失措,却没有逃走。油行老板再仔细瞧,原来这是一只没了四只脚的老鼠。

油老板的老祖母听说了这事,立即说:“快扶我起来,让我看看去!”她颤巍(wēi)巍地走过来,说:“你们拨开它的毛看看,断了的脚还在吗?”

一个伙计拨开它的长毛一看,果然,四只脚连同尾巴早没有了。老太太说,这是老爷子在的时候的事了。那年一只老鼠来偷油,被伙计捉住了,伙计就把它的四条腿和尾巴都剁(duò)下来,将它丢在天井里。谁知,第二天起来那只老鼠就不见了踪影。想不到是它的同伴救了它。

现在,众老鼠偷不到油,就请来这只老奸巨滑的断足鼠,为它们出谋划策。油行老板这才明白,为什么仓库里会时不时少油。

查看更多
不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://gs.zidianfy.com/gushihui_52862/
网友关注故事会
精品推荐
热门故事会推荐