淡扯扯故事

淡扯扯故事

家乡有句土话,叫做“饿狗离不得臭茅市。”我想啊,这话正好印证了我和正东小弟的一些陈年淡扯扯故事。

本来我们两个,同在昔日的一处基层供销社,工作了十几年。可是如今供销社的那块牌牌,早就不知道被哪个同志,拿去做引火柴了。一帮过去的哥们兄弟,同志姐妹,因为树倒猢狲散,脚脚爪爪的,一时根本就清不到一堆了。

我和正东小弟,失去联系至少已有七年以上。只是偶尔听到一些关于他的说法。没曾想到,漂泊的我,去年回到家乡后,他也不知己卯二时的回来了。两人在如今变得有些繁华的小城,不期而遇。相互留下手机号后,说了声有事先忙,就又分道扬镳了的。

留下这个手机号后,给我带来了好多烦恼。正东小弟在南方打工,比利川天亮得早。我还在“草堂春睡足,窗外日迟迟”之时,他却不厌其烦地将信息,天一条,地一条的发送了过来。我享受着我的清晨懒觉,懒得去理他。

但正东小弟还是不厌其烦,几条几条地不断发来,我若一字不回,又觉得对不住朋友。偶尔的,也给他回答上几个字,算作礼节。

但他得寸进尺,在那天清晨,突然给我发来这样一条怪怪的信息:

“【看得懂,理不清,听不懂。(作者:赵元任)】《施氏食狮史》:石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。(评:八十九字,同为“shi”音,文字组配,巧妙得当,故事完整,妙传天下。此乃语言与文字相对独立的一大例证也!)”

他还生怕我看不懂,接着一条,就将白话翻译也发了过来。“一间石室里,有个叫诗十施的人,喜欢吃狮肉,誓言要吃十头狮子。此人经常在大街上探寻有无狮子。有一天十点钟,恰好碰见十头狮子在大街上,就用箭射杀了这十头狮子,并把狮子的尸体全部抬回到石室,石室很潮湿,他便让仆人将石室擦拭干,然后开始试着吃狮尸,吃的时候才发现,这十头狮尸实际上都是石狮子。(80年代后期见过此文,并抄录在册。现又别处重见,仍觉有趣,特以推荐一阅,以增惬趣焉!正东致)”

我以为,正东小弟是在书上和网上,看到一些文章后,就来给我“泡文”(卖弄学识)。惊扰了我的瞌睡不说,总还以为自己了得了不得的。于是冥思苦想几天后,没好气地给他回了以下这样一条:

“前几天收到小弟发来的《施氏食狮史》,感觉奇文。几日细想,仿作一文,发来叫贤弟斧正。文名《舒叔书数秫》:舒叔书,蜀属属鼠,数暑属叔。舒叔熟书,舒叔书属舒叔书塾。舒叔书疏术数。舒叔诉舒叔书数秫,舒叔书数秫数暑,熟秫疏数。舒叔恕,诉舒叔书肃数。舒叔书输秫,数抒舒叔。倏速书塾。自己注解为:舒叔书,四川人,鼠年生,多年跟随叔叔生活。他的叔叔熟读诗书,便叫舒叔书到书房里一起学习。舒叔书却学不好算数。然而他叔叔偏要他数高粱梗,舒叔书数高粱梗好几年,只知道是高粱梗,但还是不知道到底有多少。他的叔叔很愤怒,就叫舒叔书站着数。可是数不清楚的舒叔书,将手中的高粱梗,全部撒向了他的叔叔。自己迅速跑出书房去了。(绝对原创,敬请批评)。”

我暗自欣慰着,不怕你老弟儿古文好,但你那是拿别人的东西在“泡。”我自己创作出来的东西,摆在你面前,看你还有什么说的?

然而我错了,正东小弟岂是肯服输的人?

两天之后,就又有一条他的信息过来了。“好为人师,改作如下):《舒叔书数秫》舒叔书,蜀属属鼠,数暑属叔。舒叔熟书,数术熟。舒叔书疏术数,属叔塾。暑黍秫倏熟,舒叔墅竖束数秫,舒叔戍墅枢,述舒叔书数秫数。舒叔书数秫数暑,署数书淑姝,殊赎淑姝,疏数秫数,数术疏。舒叔恕,书抒淑姝:‘叔输淑姝!’。”

接着一条又说:“这样一改,立意变为:【舒叔书的叔叔守在门口,要舒叔书数秫杆。而舒叔书整天就在想念一个叫淑姝的女人,给她写了好多信,终于把他的意中人赎了回来,数秫杆学习知识的事就放在一边了。】从写小说的角度讲,这样立意,故事性显得有情趣些,读完让人会心一笑,也原谅了主人公的疏懒。叔叔教育侄子,费尽心机,最后的效果竟是敌不过一个女人。所以,用‘叔输淑姝’四字嘎然作结,不拖沓,语言就有张力了。唐兄以为如何?”

你看这个家伙,硬要给我的原著里,塞一个女人进去,好像才符合当今读者的胃口似的。这也罢了,更可恨可气的是,正东小弟将我原创中不是卷舌音的“速”、“肃”、“诉”三个字,也一针见血的指正了出来。

我心里想,兄弟啊,就你的花板眼多。这是何必呢?

我只好急忙回了一条信息:“看完,真的大变样了。我清楚你的古文功夫比我好,所以才抛砖引玉的。”

我想啊,关于《施氏食狮史》的这些信息,也就这样子过去了。我不得不承认,真正的舞文弄墨,我不是正东小弟的“下饭菜。”好多时候,他都把我“日弄”(讥讽)得体无完肤。可还是本文开头那句话,“饿狗离不得臭茅市。”好在是,我和他的性格,一个是刚入烈火,一个是绵如灯草。当然是我居其后。

但是到第二日清晨,我那个“烂铁块块”(这是他对我的破手机的谑称),又叫喊了起来。我极不情愿地,从枕头下面摸出来一看,哪知道,正东小弟就又来了一条【定稿】,总题是“(文字游戏):仿赵元任《施氏食狮史》,编作《舒叔书数秫》”:舒叔书,蜀属属鼠,数暑属叔。舒叔熟书,数术熟。舒叔书疏数术,曙梳漱,属叔塾。暑黍秫倏熟,舒叔墅竖束数秫,舒叔戍墅枢,述舒叔书数秫数。舒叔书数秫数暑,署数书淑姝,殊赎淑姝,疏数秫数,数术疏。舒叔恕,书抒淑姝:叔输淑姝!”(完)【全文87字,用单字共33字,基本搜罗了常用的“shu”字。立意有别,故用字涵盖面多些。】。

接着还有一条:“增加了‘早晨起来梳妆洗漱’的‘曙梳漱’三字,以尽量霸全‘shu’字。”

后面,还附了几条将此文该怎么的怎么的,我也懒得赘述了。

正东小弟是个牛吃报纸——咬文嚼字的人。这辈子,我永远也搞不赢他。我认输,不过也想好了。输他一辈子,输了也值得。

查看更多
不够精彩 再来一篇
字典翻译专稿内容,转载请注明出处
来源链接:http://gs.zidianfy.com/gushihui_4934/
网友关注故事会
精品推荐
热门故事会推荐